พบ! ช้างตายจากกินเศษขยะพลาสติกที่หลุมฝังกลบประเทศศรีลังกา

ช้าง 6 เชือกตายจากการกินของเสียที่เป็นพิษ และท้องของพวกมันถูกพบว่าเต็มไปด้วยพลาสติกหลากหลายประเภท โดยขยะจากพื้นที่บริเวณใกล้เคียงถูกนำไปทิ้งที่หลุมฝังกลบดีกาวาปิ ซึ่งได้ดึงดูดสัตว์ป่าจำนวนมากรวมถึงนก สุนัข และแม้แต่กระทั่งช้างเข้ามาในช่วงเวลานี้

สัตว์หลายชนิดยังคงกินอาหารที่เป็นพิษ ซึ่งหลงเหลืออยู่ที่หลุมฝังกลบแห่งนี้ จนกระทั่งมีช้าง 6 เชือกตายจากขยะพิษในหลุมแห่งนี้

ภาพจากโดรนที่ถ่ายได้แสดงให้เห็นถึงฝูงสัตว์บิน และเดินตระเวนรอบหลุมขยะ



ช้าง 6 เชือกตายจากการกินขยะหลุมฝังกลบ (ภาพข่าว : นิวส์แฟลร์)
ภาพจากโดรนจับภาพช้างกำลังกินขยะจากหลุมฝังกลบ (ภาพข่าว : นิวส์แฟลร์)

ภาพจากโดรนจับภาพช้างกำลังกินขยะจากหลุมฝังกลบ (ภาพข่าว : นิวส์แฟลร์)

เหล่าโขลงช้างหยิบขยะโดยงวง และโยนเข้าปากของพวกมัน (ภาพข่าว : นิวส์แฟลร์)

นกและสุนัขไล่ขุดคุ้ยขยะ รวมทั้งช้างยังสามารถหยิบขยะด้วยงวง และโยนเข้าไปในปากของพวกมัน

วสันตรา จันทราปาละ นักข่าวอิสระในศรีลังกาบอกกับทางเดลี่เมล์ว่า "นี่เป็นกิจวัตรประจำวันในพื้นที่แห่งนี้”

"มันเป็นอะไรที่น่าสะเทือนใจอย่างแท้จริงที่เห็นสัตว์ต่างๆ กินพลาสติกและสารเคมีที่เป็นพิษ ทำให้เกิดปัญหาสุขภาพร้ายแรงจนสัตว์ป่วย และอาจถึงขั้นเสียชีวิตได้”

พลาสติกหลายหลายประเภทถูกพบในท้องช้างที่ตาย (ภาพข่าว : นิวส์แฟลร์)

ชุมชนท้องถิ่นเป็นกังวลหากช้างเดินเตร็ดเตร่เข้าไปยังสวนพืชไร่ของพวกเขา (ภาพข่าว : นิวส์แฟลร์)

หน่วยงานคุ้มครองสัตว์ป่าอำพาไรกำลังพยายามที่จะปกป้องสัตว์ แต่เมื่อรั้วไม่ได้ถูกปิดล้อม นั่นจึงหมายความว่าช้างยังสามารถเข้ามาหาอาหารที่ทั้งเน่าเสีย รวมทั้งพลาสติกที่ปะปนสารเคมีอื่นๆ ได้ทุกวัน

ดร.นิฮอล พุทพะกุมะระ จากกรมอนุรักษ์สัตว์ป่าอัมพารา ได้ยืนยันว่าช้าง 6 เชือกตายจากการกินขยะ โดยท้องของพวกมันถูกพบเต็มไปด้วยขยะพลาสติกหลากหลายชนิด

ชาวบ้านในเมืองกำลังเรียกร้องให้มีการปรับปรุงพื้นที่ให้ดีขึ้น ไม่เพียงแต่พยายามที่จะช่วยช้าง แต่ยังเพื่อให้แน่ใจว่าพวกมันไม่ได้บุกรุกพื้นที่เพาะปลูกด้วยเช่นกัน และทางเทศบาลพระเดชิญาสภาได้สัญญาว่าจะสร้างรั้ว เพื่อป้องกันพวกมันให้ห่างจากหลุมฝังกลบ

หน่วยงานภาครัฐสัญญาว่าจะปิดล้อมพื้นที่โดยรั้วให้หลุมฝังกลบแห่งนี้ (ภาพข่าว : นิวส์แฟลร์)

Anna Verdon, (2018, May 2). Six elephants die after eating PLASTIC dumped at Sri Lanka rubbish landfill. 

ผู้แปล เปลวเพลิงสีเขียว                                                                                      

แหล่งที่มา https://www.mirror.co.uk/news/world-news/six-elephants-die-after-eating-12465387/